ベトナムのお客様が来ました。

Share on Facebook0Tweet about this on TwitterShare on Google+0Print this pagePin on Pinterest0Share on Tumblr0Email this to someone

オタク息子も大学院卒業なので

一緒に研究していたベトナムからの留学生さんを招待しました。

かわいい奥様もいっしょでした。

 

Zさん、Hさんいらっしゃい。

 

お高そうなランの花をいただいちゃった。

恐縮です。

(息子は高すぎるよって言ったそうですが、買ってくださったとか)

 

日本酒の一升瓶もいただいちゃった。(^-^)

恐縮です。

 

 

さらにベトナムのお茶もいただいた。

恐縮しまくりです(*_*)

 

いっぱいのお土産、しかもいいものを♪

って気持ちがすごく伝わってきて

うれしかったです。

ベトナム大好きになった。笑

こんなピカピカのお茶のパッケージっていうのがベトナムらしいですね。

 

(お茶は後でいただいたのですが・・・とっても美味しい

見た目ウーロン茶なんだけど、緑茶色でぜんせん苦くない。)

 

♪とりあえず かんぱ~~い♪

 

お二人ともお酒つよ~いですね。

 

 

最初がんばってベトナム語で挨拶ぐらいと思って調べたのですが・・・

 

なんとベトナム語は6つの声調(抑揚?)があって、

正確に発音しないと通じないそうな。

 

え???( ;∀;)中国語より多い。

 

しかも母音が12種類、二重母音が7つ・・・

 

えええ???( ;∀;)フランス語なみ。

 

お二人とも日本語はほとんどしゃべれないそうで

3人(オタク、夫、ラ~ク)よればもんじゅの英語力?

あとは笑顔だけは万国共通なので

笑顔で頑張りました??

  

2年ずっといっしょに研究したオタク息子は

昔から英語がかな~り苦手だったんだけど

Zさんとのワンツーマン会話で

だいぶしゃべれるようになってました。

Zさんのおかげ♪

 

お料理は炊き込みご飯とバーベキュー中心にしました。

ベトナムの方は刺身を食べないとどこかで読んで

お肉にしたのですが・・・

お聞きしたら実はお魚も刺身も大好きらしいです。

日本のお刺身は安心して食べれるけど、

ベトナムではお刺身用の魚はお店で手に入らないということらしいです。

 

 

 

日本家屋に興味があったみたいですが・・・

我が家は輸入住宅なので畳がなくて (^_^;)やばっ!

申し訳ないって言ったら・・・

フランスのお家にそっくりで素敵と言ってくれました。
(そういう風に見えるのか・・笑)

 

かわいい奥様は台所にお手伝いに来ましたよ。

 

お雑煮をいっしょに作りました。

日本食はベトナムの食事とよく似ているそうです。

スルメも似たのがあるとかでおもしろ~い♪

 

果物はいっぱ~いあるそうで

金柑はめずらしいかな?と出したのですが、同じものがあるそうです。

リンゴはあまりないそうで喜んで食べてもらいました。

いろいろ知らないことを教えてもらって楽しかった。

 

日本に来て2年

観光に一回も行けず、ずっと研究しているそうで

ちょっと気の毒に思いました。

あと一年してドクターをとったら旅行に行きたいと言ってました。

 

ご実家には2歳のお子さんが待っているそうです。

早く家族いっしょに暮らせるといいですね。

苦労しながら頑張ってお勉強しに来ているお二人の努力がわかって

とても感銘をうけました。

 

ベトナムが近い国になりました。

ありがとう~はカーモンっていうそうです。

 

cám ơn ありがとう♪

 

ベトナムに興味がわいた♪

・・・って方はぜひぜひ

クリック♪

にほんブログ村 地域生活(街) 関東ブログ 守谷情報へ

コメントを残す